On a post written in Chinese stating that Jollibee the largest food chain in the Philippines has its interests back to Taiwan. According to the post, a Philippine representative already sent a letter to Taiwan Franchise Promotion Association that will look for a partner to stand a Jollibee fast food in Taiwan.
Although no location is brought to the post, a picture of menu which includes fried chickens and French fries are seen. Filipinos in Taiwan are getting to the hype that the food chain will make a comeback.
See below for the Chinese post and its translation in English.
Chinese post:
“【連鎖加盟動態】
菲律賓品牌Jollibee(快樂蜂),透過駐菲律賓代表處,函請台灣連鎖加盟促進協會,代尋找台灣合作加盟夥伴,Jollibee(快樂蜂)為菲律賓最大的本土連鎖速食集團,海外分店200餘間,遍佈中東、美國、新加坡、越南、香港等國、並於今年將於義大利米蘭(3月)及英國倫敦開設新分店、該集團對於海外設立據點評估要素,為該地區菲國人口須達10萬人以上,目前擁有15萬菲律賓的朋友在台灣,非常適合該品牌來台發展,歡迎有想要進一步了解的企業,歡迎來電詢問。
台灣連鎖加盟促進協會 02-25235118 分機119 周芳宇主任 分機117劉懿瑤襄理”
Translated in English;
“The Philippine brand Jollibee (Happy Bee), through the representative office in the Philippines, sent a letter to the Taiwan Franchise Promotion Association to find Taiwan's cooperative partners. Jollibee is the largest local fast food group in the Philippines, with more than 200 overseas branches. It is spread all over the Middle East, the United States, Singapore, Vietnam, Hong Kong and other countries. It has open a new branch in Milan and London this year. The group will set up a base for overseas evaluation, and the population of the Philippines must reach more than 10,000 people, currently Taiwan has 150,000 Filipino population in Taiwan, very suitable for the development of the brand to Taiwan, welcome companies who want to know more, welcome to call (Taiwan Franchise Promotion Association 02-25235118 Extension 119).”
Filipinos expressing their excitement over this post and are hoping that somehow it will considered since Filipinos have the 3rd largest of migrants in Taiwan.
(images firom Jollibee Taiwan Facebook Page)
"為該地區菲國人口須達10萬人以上"
ReplyDelete"the population of the Philippines must reach more than 10,000 people" - this is a wrong translation.
10萬 is 100,000, not 10,000 as in your post above. That is an atrocious mistake.